Ρος Χασανά: Στο Ρος Χασανά θα γραφτεί και στο Γιομ Κιπούρ θα σφραγιστεί- πόσοι θα αποχωρήσουν από τη γη και πόσοι θα δημιουργηθούν. Ποιος θα ζήσει και ποιος θα πεθάνει. Ποιος θα πεθάνει στην καθορισμένη ώρα του και ποιος νωρίτερα. Ποιος από νερό και ποιος από φωτιά, ποιος από σπαθί και ποιος από θηρία, ποιος από λιμό και ποιος από πανώλη, ποιος από πνιγμό και ποιος από λιθοβολισμό
Και ο Κοέν τραγουδάει: And who by fire, who by water/ Who in the sunshine, who in the night time/Who by high ordeal, who by common trial/ Who in your merry- merry month of may/ Who by very slow decay/And who shall I say is calling?
To this day, Cohen reads deeply in a multivolume edition of the Zohar, the principal text of Jewish mysticism; the Hebrew Bible; and Buddhist texts. In our conversations, he mentioned the Gnostic Gospels, Lurianic Kabbalah, books of Hindu philosophy, Carl Jung’s “Answer to Job,” and Gershom Scholem’s biography of Sabbatai Sevi, a self-proclaimed Messiah of the seventeenth century. Cohen is also very much at home in the spiritual reaches of the Internet, and he listens to the lectures of Yakov Leib HaKohain, a Kabbalist who has converted, serially, to Islam, Catholicism, and Hinduism, and lives in the San Bernardino mountains with two pit bulls and four cats.
For forty years, Cohen was associated with a Japanese Zen master named Kyozan Joshu Sasaki Roshi. (“Roshi” is an honorific for a venerated teacher, and Cohen always refers to him that way.) Roshi, who died two years ago at the age of a hundred and seven, arrived in Los Angeles in 1962 but never quite learned the language of his adoptive home. Through his translators, though, he adapted traditional Japanese koans for his American students: “How do you realize Buddha nature while driving a car?” Roshi was short, stout, a drinker of sake and expensive Scotch. “I came to have a good time,” he once said of his sojourn in the States. “I want Americans to learn how to truly laugh.” [πηγή]